1. Skip to navigation
  2. Skip to content
  3. Skip to sidebar

Acomplia (rimonabant / ZIMULTI) - Groupe britannique en matière de santé

Acomplia (rimonabant / ZIMULTI) a reçu une impulsion majeure au Royaume-Uni sur Mars lors de la 26e National Institute for Health and Clinical Excellence a recommandé que Acomplia sera mis à la disposition des obèses et les patients en surpoids à travers le Service National de Santé. The National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) assesses the cost-effectiveness of treatments for use by the state-run National Health Service, and its endorsement of provision of Acomplia to patients stands in contrast to a German panel’s decision classifying it as a “lifestyle” drug that would not be reimbursed by the country’s health insurance. L’Institut national de la santé et l’excellence clinique (NICE) évalue le rapport coût-efficacité des traitements pour l’utilisation par l’État terme Service national de santé, et de l’aval de la prestation de Acomplia pour les patients est en revanche à un groupe allemand de la décision de les classer comme un “mode de vie” médicament qui ne serait pas remboursé par le pays d’assurance maladie.

The fact that obese and overweight patients in Britain and Wales will soon be able to receive the costly drug as part of their government health coverage should provide a boost to Acomplia sales, which have been a major disappointment totaling only $123 million worldwide last year. Le fait que les obèses et les patients en surpoids en Grande-Bretagne et au Pays de Galles sera bientôt en mesure de recevoir les médicaments coûteux dans le cadre de leur couverture de santé du gouvernement devrait donner une impulsion à Acomplia des ventes, qui ont été une grande déception seulement un total de $ 123 millions dans le monde l’année dernière.

Hopes for Acomplia, once touted as a multibillion-dollar blockbuster drug, took a major hit last year when a US FDA advisory panel recommended against its approval after it was linked to depression and suicidal thoughts. Les espoirs de Acomplia, une fois présentée comme une de plusieurs milliards de dollars blockbuster de drogues, a eu un grand succès l’année dernière, lorsque la FDA des États-Unis un groupe consultatif a recommandé contre son approbation après avoir été liés à la dépression et pensées suicidaires. Sanofi-Aventis has said it hopes to present new clinical trial results to regulators in 2009. Sanofi-Aventis a dit qu’il espère présenter à nouveau les résultats des essais cliniques pour les autorités de réglementation en 2009.

“Sanofi-Aventis is delighted that NICE has recommended that Acomplia should be made available for the management of obese and overweight National Health Service (NHS) patients, and believes that Acomplia is a valuable addition to the limited treatment options currently available,” Sanofi said in a statement. “Sanofi-Aventis, se réjouit que Nice a recommandé que l’Acomplia devrait être mis à disposition pour la gestion des obèses et en surpoids National Health Service (NHS) patients, et estime que Acomplia est un apport précieux à la limite les options de traitement actuellement disponibles,” a déclaré Sanofi dans une déclaration.

Dr David Haslam, Clinical Director of Britain’s National Obesity Forum, said: “It is excellent news that NICE has recognized that doctors should be able to prescribe rimonabant on the NHS for the right patient. Dr David Haslam, directeur clinique de la Grande-Bretagne du Forum national de l’obésité, a déclaré: «C’est une excellente nouvelle que Nice a reconnu que les médecins devraient être en mesure de prescrire rimonabant sur le NHS pour le droit du patient.

“Patients who are obese or overweight are at significant risk of developing heart disease and type 2 diabetes, so it is vital that doctors have a full range of options, alongside lifestyle interventions, to help patients lose weight and cut their risk of disease,” Haslam said. «Les patients qui sont obèses ou en surpoids sont à risque important de développer une maladie du cœur et le diabète de type 2, il est indispensable que les médecins ont une gamme complète d’options, aux côtés de mode de vie des interventions, à aider les patients à perdre du poids et de réduire leur risque de maladie», Haslam.

“Acomplia, in addition to diet and exercise, provides clinically meaningful weight loss and improvements in risk factor for cardiovascular disease. “Acomplia, en plus du régime alimentaire et l’exercice, prévoit cliniquement significative la perte de poids et l’amélioration de facteur de risque pour les maladies cardiovasculaires. We Nous
now need to make sure that when final guidance is issued primary care trusts provide funding to allow doctors to be able to provide the medicine to those patients who could benefit from it,” he added. faut maintenant faire en sorte que l’orientation finale est délivré trusts de soins primaires à fournir des fonds permettent aux médecins d’être en mesure de fournir le médicament à des patients qui pourraient bénéficier de “, at-il ajouté.

No Comments »

No comments yet.

Leave a comment

If you want to leave a feedback to this post or to some other user´s comment, simply fill out the form below.



-->